No obstante, Bosnia y Herzegovina ha alcanzado un gran progreso en los últimos tiempos. | Nevertheless, Bosnia and Herzegovina has achieved a great deal recently. |
¿Qué ha hecho por nosotros en los últimos tiempos? | What have they done for us lately? |
El Presidente de Venezuela Hugo Chávez ha estado hablando acerca del Che Guevara en los últimos tiempos. | President of Venezuela Hugo Chavez was talking about Che Guevara lately. |
Esto no es Dex solo controversia en los últimos tiempos. | This is not Dex only controversy in recent times. |
Lamentablemente, han descubierto una nueva prioridad en los últimos tiempos. | Unfortunately they have discovered a new priority during recent times. |
Mi querida esposa ha sufrido mucho en los últimos tiempos. | My dear wife has suffered greatly in recent times. |
Desafortunadamente, especialmente en los últimos tiempos, esta especie ha disminuido dramáticamente. | Unfortunately, especially in recent times, this species has decreased dramatically. |
Esto no es Jeezy solo legal escaramuza en los últimos tiempos. | This is not Jeezy single legal skirmish in recent times. |
Desafortunadamente, en los últimos tiempos la tendencia ha sido la contraria. | Unfortunately, in recent times the trend has been the contrary. |
¿Nos damos cuenta de que vivimos en los últimos tiempos? | Do we realize that we live in the last days? |
