Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En lontananza, se ve el bosque de las Landas de Gascuña, el mayor conjunto de pinos marítimos de Europa.
Far away, you can see the Landes of Gascogne forest, the biggest collection of maritime pines in Europe.
Todo lo que vemos en lontananza, es nuestro.
All we look up on is ours.
Ahora puede estar en lontananza y al mismo tiempo contemplando la escena.
He may now be standing in the background and watching the scene.
No obstante, hay dos peligros. Uno inmediato y otro que amenaza en lontananza.
But there are still two dangers, one immediate and one on the horizon.
El dedo de uno de los trabajadores señala el Turó de les Tres Creus, en lontananza.
One of the workers points to the Turó de les Tres Creus, in the distance.
Ahora la crisis del empleo nos cae encima con la perspectiva de problemas sociales en lontananza.
Now the employment crisis is coming crashing in, with the prospect of social problems further down the road.
El bar y restaurante del Club de Golf posee unas vistas espléndidas de la isla y del mar en lontananza.
The Golf Club bar and restaurant command a splendid view over the island and out to sea.
Entonces llegan las protestas, con una democracia en lontananza, y todo aquello genera algo más allá de la desestabilización de los antiguos regímenes.
Now come the protests, with democracy in the offing, all of which destabilizes more than the old regimes.
Único en el mundo: Ofreciendo vistas magníficas de la costa de opatija, rijeka y las islas en lontananza.
Unique in the world: Large terraces overlooking the adriatic, offering stunning views of the coast of opatija, rijeka and the islands in the distance.
Estos no tienen solo los problemas inmediatos del estudio, sino también en lontananza; los que se plantean una vez terminados los estudios.
These ones do not have only the immediate problems of the study, but also in the future; those that appear once finished the studies.
Palabra del día
el maquillaje