Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Espero la misma consideración en lo que concierne a mi trabajo.
I expect the same consideration concerning my work.
¿Cuál es nuestro papel en lo que concierne a la integración, la migración y el aprendizaje intercultural?
What is our role concerning integration, migration and intercultural learning?
Hay una diferencia en lo que concierne a nuestras mentes.
There is a difference in the order of our minds.
No juzgar otros en lo que concierne a su culpabilidad o inocencia.
Do not judge others as regards their guilt or innocence.
Soy un lobo solitario en lo que concierne a crear arte.
I'm a lone wolf when it comes to creating art.
Ha estado engañado en lo que concierne a la santificación.
He has been deceived in regard to sanctification.
Es un tanque verdadero en lo que concierne a procedimiento.
It is a true tank as regards procedure.
Dos single-coil y un circuito doble, en lo que concierne a la electrónica.
Two single-coils and a double circuit, as regards the electronics.
Esto no cambia nada en lo que concierne a nosotros.
This hasn't changed anything as far as we're concerned.
Esos Nadis son correctos en lo que concierne a vuestro pasado.
Those Nadis are correct so far as your past is concerned.
Palabra del día
compartir