Es una isla en las cercanías de la costa de Delaware. | See it's an island off the coast of Delaware. |
Es una isla en las cercanías de la costa de Delaware. | See, it's an island off the coast of Delaware. |
Bop es una pequeña luna en las cercanías de Jool. | Bop is a small moon in the vicinity of Jool. |
Casa en ruinas para demoler en las cercanías de Arenas. | House in ruins to demolish in the vicinity of Arenas. |
Todo en las cercanías de la ciudad de San Rafael. | Everything in the outskirts of the city of San Rafael. |
El comediante se vive en las cercanías de Yellow Springs, Ohio. | The comedian lives in the vicinity of Yellow Springs, Ohio. |
El lugar más lógico sería en las cercanías de Calais. | The most logical place would be in the vicinity of Calais. |
El hostal está en las cercanías de Dar Batha Museum. | The hostel is set in close vicinity of Dar Batha Museum. |
Se asentaron en las cercanías de Chaviar, emporio comercial Kackchiquel. | They settled in the vicinity of Chaviar, Kackchiquel commercial Emporium. |
¿Y no ha estado en las cercanías de nada con marisco? | And it hasn't been in the vicinity of any shellfish? |
