Reconoce en hecho de que ninguna píldora masculina del realce que funciona como magia. | It in fact recognizes that no male enhancement pill that works like magic. |
No consideraremos en hecho de que esto representa un pésimo crecimiento para un plazo de siete años. | We'll ignore the fact that that's a lousy return over seven years. |
Así pues, alto, en hecho de que hay un mercado enorme para los knockoffs y los bolsos descontados del burberry también. | So, high, in fact that there is a huge market for knockoffs and discounted Burberry handbags as well. |
Tan popular en hecho de que muchas grandes empresas están dejando algunos blogs empleados en su puesto de las empresas sitios web. | So popular in fact that many large businesses are letting some employees post Blogs on their corporate websites. |
Bastantes en hecho de que el senado y el congreso de los E.E.U.U. han hecho ya una ley contra la reproducción humana. | Enough in fact that the US Senate and Congress have already made a law against human cloning. |
La curvatura del plano permite la colocación incluso en hecho de que viven pequeña, ya que deja espacio en frente del asiento del sofá. | The curvature of the plane allows placement even in fact living small as it leaves space in front of the sofa seat. |
. – Señor Presidente, como nos ha recordado la Comisaria Reding, en hecho de que Túnez se comprometiera a organizar la que debía ser una de las más grandes cumbres mundiales no puede pasar desapercibido. | Mr President, as Commissioner Reding reminded us, the fact that Tunisia undertook to organise what must have been one of the biggest ever global summits cannot go unheeded. |
Ellos también tendrían que ignorar en hecho de que en Mateo 24:40-41 tanto los creyentes como los incrédulos son enviados a algún lugar, siendo los creyentes recibidos por Él, mientras que los incrédulos son rechazados. | They also have to ignore the fact that in Matt. 24:40-41 both believers and non-believers are sent somewhere, believers being received unto Him, while non-believers are sent away. |
La comprobación de esta doctrina se halla en en hecho de que el primer hijo que le nació a Adán fue Caín, hombre de la tierra, un hombre perdido que rehusó ser salvo. | The proof of this doctrine is found in the fact that the first child born to Adam was Cain, a man of the earth, a lost man who refused to be saved. |
Se sentía rico en los músculos. Y creo que por primera vez todos los adictos al trabajo Tomaron 10 minutos para pensar en hecho de que saltamos de un risco. | It just felt so good on our muscles, and I think for the first time, all the workaholics in our group took, like, ten minutes to just think about the fact that we jumped off a cliff! |
