Esta biopsia es la extracción de diminutos fragmentos de tejido en forma cónica. | This biopsy is the removal of a tiny, cone-shaped piece of tissue. |
Y el suelo parece hundirse casi en forma cónica. | And the ground seems to sink down in almost a conical way. |
El manipulante 3: Ecuación parabólica en forma cónica. | Manipulative 3: Parabolic Equation in Conic Form. |
El manipulante 5: Función parabólica en forma cónica. | Manipulative 5: Parabolic Function in Conic Form. |
Algunos investigadores han supuesto que giramos en forma cónica alrededor del núcleo. | Some researchers claimed that we describe conic tracks about the atomic nucleus. |
Se trata de una gran estructura en forma cónica de 96 metros de diámetro y 75 de altura. | It is a large conical-shaped structure, 96 metres in diameter and 75 in height. |
El chorro se puede ajustar en horizontal o en vertical para superficies y en forma cónica para cantos. | The spray jet can be set to horizontal or vertical for surfaces and tapered for edges. |
Los Paracas también son conocidos por deformar sus cabezas, al punto de tenerlas alargadas en forma cónica. | The Paracas culture is also known for deforming their heads until having them lengthened with a conical shape. |
Se trata del primer acuario en forma cónica de todo el mundo, lo que hace que el recorrido sea siempre en dirección circular. | This is the first conical shaped aquarium in the world, which means that the tour is always circular. |
Rodamiento de rodillos tiene anillo interno en forma cónica y camino de rodadura del aro exterior y el rodillo elementos organizar entre ellos. | Tapered roller bearing has taper shaped inner ring and outer ring raceway, and the roller elements arrange between them. |
