Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En fe de lo cual, los representantes han firmado esta Acta Final.
In witness whereof, the Representatives have signed this Final Act.
EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.
En fe de lo cual, los respectivos plenipotenciarios han firmado el presente Tratado.
IN WITNESS WHEREOF, the respective plenipotentiaries have signed this Treaty.
EN FE DE LO CUAL los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.
En fe de lo cual, los respectivos plenipotenciarios han firmado el presente Convenio.
IN WITNESS WHEREOF, the respective plenipotentiaries have signed this Treaty.
EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios infrascritos han firmado la presente Convención.
In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Convention.
En fe de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados, firman el presente Convenio.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.
En fe de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, firman la presente Convención.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
En fe de lo cual los infrascritos, debidamente autorizados, han firmado el presente Convenio.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.
En fe de lo cual, los infrascritos, debidamente autorizados, firman el presente Protocolo.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol.
Palabra del día
el amanecer