Así que, es mejor no haga ningún movimiento en falso. | So, it's better you don't make any smart moves. |
Es un terrible paso en falso el que hicieron estos críticos. | It is a terrible faux pas that such critics have made. |
Es como futbol en falso, por cierto, "fake." | It's like faux football, by the way, "fake." |
Reduciría la posibilidad de que el Grupo de expertos comenzase en falso. | Reduce the possibility of false starts by the Group of Experts. |
Un hombre está siendo acusado en falso. | A man's being falsely accused here. |
El sendero prosigue en falso llano. | The trail continues on deceivingly false flat ground. |
Pero no quiero hablar en falso. | But I don't want to deal falsely. |
En Amón, los dioses habían sido hechos perfectos, sin fallos ni pasos en falso. | In Amun, the gods had been made perfect, without flaw or faux pas. |
Difusor lineal para montaje en falso techo o techo de escayola. | Linear diffuser for assembly in false ceiling or ceiling stucco. |
Esto puede ser un paso en falso crítica para cualquier negocio. | This can be a critical misstep for any business. |
