Y eso estuvo en evidencia total durante toda la noche. | And that was in full evidence throughout the evening. |
Y el niño en la cuna pone esto en evidencia. | And the child in the crib makes that clear to us. |
La idea es poner en evidencia tu belleza natural. | The whole point is to bring out your natural beauty. |
Primer reporte en Chile de Chrysomya albiceps (Diptera: Calliphoridae) en evidencia entomológica forense. | First report in Chile of Chrysomya albiceps (Diptera: Calliphoridae) in forensic entomological evidence. |
Así que no tienes intención de ponerlo en evidencia. | So you have no intention of showing him up. |
No puedo ponerme en evidencia ante los profesionales. | I can't show myself up in front of the professionals. |
En InterMedia somos arquitectos de proyectos de innovación social basados en evidencia empírica. | At InterMedia we are architects of social innovation projects based on empirical evidence. |
La ciencia se basa en evidencia verificable. | Science is based upon verifiable evidence. |
Falta de apoyo de la administración para las prácticas basadas en evidencia (prioridades, conocimiento, infraestructura) | Lack of administrative support for evidence-based practices (priorities, knowledge, infrastructure) |
Añadir de LFO y filtrado para poner en evidencia la vitalidad de su VCO. | Add LFO's and filtering to bring out the vibrancy of your VCO. |
