Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También ha sido debatido en el seno del Grupo Socialista.
It has also been debated within the Socialist Group.
También tenemos un problema en el seno de la Unión Europea.
We also have a problem within the European Union.
Nuestro objetivo es integrarlos en el seno del sistema.
Our aim is to integrate them within the system.
Pero en el seno de esto hay otra verdadera cuestión.
But inside this there is another real issue.
La prolongada existencia de un ejército en el seno del movimiento.
The continued existence of an army within the movement.
Se han mantenido numerosos debates en el seno del Parlamento.
There have been many discussions within the Parliament framework.
La verdadera comunicación es una interconexión en el seno de este silencio.
The real communication is an interconnection inside that silence.
Este papel pintado le hará olerle como en el seno del bosque.
This wallpaper will make you feel like inside the forest.
Esa identidad debería existir en el seno de la Unión.
That identity must exist inside the Union.
Esta también es una contradicción en el seno del pueblo.
This, too, is a contradiction among the people.
Palabra del día
embrujado