Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Directrices para la gestíon de conflictes en el ambito laboral.
Guidelines for the management of conflictes in the workplace.
La historia ahora entra en el ambito de la quimica.
The story now enters the realm of chemistry.
Cualquier felicidad que tenemos en este mundo material es muy limitada en el ambito.
Any happiness we have in this world is very limited in scope.
Agencia de investigaciones con amplia experiencia en seguimientos en el ambito nacional e internacional.
Agency of investigations with ample experience in pursuits in the national and international scope.
Empresas que tienen como actividad principal alguna de las descritas en el ambito poblacional.
Companies whose main activity is one of those described in the population field.
Mientras tanto estas personas existen en el ambito espiritual con el Senor.
In the mean time they exist in the spiritual realm with the Lord.
Email Agencia de investigaciones con amplia experiencia en seguimientos en el ambito nacional e internacional.
Agency of investigations with ample experience in pursuits in the national and international scope.
Un suministro adecuado de productos biologicos socialmente valorados debe seguir produciendose en el ambito local.
An adequate supply of socially-valued biological products must continue to be produced at the local level.
Si se tiene filosofía, es divertido, aunque choque en el ambito de la salud.
It's the market. It's the same all over the world.
También gestionamos una agencia de viajes que tiene muchos años de experiencia, especialmente en el ambito de la hospitalidad para deportes.
We also manage a travel agency that has many years of experience, especially within sport hospitality.
Palabra del día
suficiente