Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una economía que está en ebullición.
An economy that's surging.
Parece que las cosas entraron en ebullición.
Looks as though things are boiling up.
Pero yo te digo que esta, por dentro, es un caldero de rabia en ebullición.
But I am telling you, this one, inside, is a roiling cauldron of rage.
Y todo México está en ebullición.
All of Mexico is simmering.
O por lo menos habrás dado descanso a una mente en ebullición durante unas horas.
Or you'll have at least stopping a racing mind for a few hours.
Esta ahí el universo simbólico de la Revolución en plena cocción, en ebullición poética y concreta.
The symbolic universe of the Revolution is there, full of life, with a burning poetic and concrete effervescence.
Es arte en ebullición, desafiando al futuro, y tratando de no caer en las catacumbas del pasado.
It is art in a state of flux, defying the future and trying not to topple into the catacombs of the past.
La ira en ebullición que existe en la actualidad no será contenida por la dirigencia sindical siempre.
The boiling anger that currently exists will not be held in by the lid of the trade union leadership forever.
Llevar esto en ebullición y reducir el calor después.
Bring this into a boil and reduce the heat after.
Solo tenemos que romper a través del olivino en ebullición.
We just have to break through the boiling olivine.
Palabra del día
la estación