Además, faltaría incluir en dicho plan un enfoque de derechos humanos. | Furthermore, this Plan needs to include a human rights approach. |
Debemos hacer valer nuestro papel fundamental en dicho proceso legislativo. | We must assert our fundamental role in that legislative process. |
J. Lancaster (1778-1838) introdujo algunas mejoras en dicho sistema. | J. Lancaster (1778-1838) introduced some improvements in this system. |
Sabemos que la Comisión está ayudando en dicho proceso. | We know that the Commission is helping in that process. |
Puig trabajó en dicho edificio entre 1902 y 1906. | Puig worked on the building between 1902 and 1906. |
Todo lo producido en dicho lugar es para consumo familiar. | Everything produced in this place is for family consumption. |
Los captadores de micotoxinas también serán protagonistas en dicho simposio. | The mycotoxin binders also will be protagonists in this symposium. |
Sin embargo, en dicho entorno, esto puede no ser simple. | However, in such an environment, this may not be simple. |
Canadá, Argentina, Jamaica, Barbados y Antigua participaron en dicho grupo. | Canada, Argentina, Jamaica, Barbados, and Antigua participated in this group. |
Unas 200 personas inocentes perdieron la vida en dicho atentado. | Some 200 innocent people lost their lives in the incident. |
