Es importante que el segundo no redunde en desmedro del primero. | In doing so it is important that the latter does not undermine the achievement of the former. |
La epidemia hace disminuir el número de maestros y redunda en desmedro de la calidad de la educación. | The epidemic is eroding the supply of teachers and diluting the quality of education. |
Dijo que las inversiones prometidas en temas sociales no se harán en desmedro de las finanzas públicas. | He said that the investments made on the social issues will not affect the interests of the public finances. |
Creo que organizar la conversa no va en desmedro de la diversidad, por el contrario permite hacernos responsables de ella. | I think that organizing the talk is not against diversity, on the contrary it allows us to be responsible of it. |
Una menor financiación redundaría en desmedro de la calidad y cantidad de los servicios de educación y salud que presta el Organismo. | A decline in funding would jeopardize the quality and extent of health and education services provided by the Agency. |
Las regalías de Itaipú se tuvieron que afectar a gastos permanentes del Gobierno, tales como salarios y jubilaciones; de esta forma vinieron a financiar gastos corrientes, en desmedro de las inversiones. | Royalties from the Itaipu hydro-electric power project have had to be allocated to the government's fixed running costs (such as salaries and pensions), to the detriment of investment. |
Federico era partidario de un antipapa, Victor, en desmedro del verdadero Papa, Alejandro III. | Frederick favored an antipope, Victor, against the true Pope Alexander III. |
Estos pecados van en desmedro de la recompensa por el ayuno, y pueden borrarla completamente. | These sins detract from the reward of fasting, and may erase it altogether. |
¡Contra la importación de productos agrícolas en desmedro de la producción nacional agropecuaria! | Against the importation of agricultural products to the detriment of national agricultural production! |
Permite modelar así el espíritu de sus niños en desmedro de su sensibilidad natural. | It can shape the spirit of your children to the detriment of their natural sensitivities. |
