Pero en cuanto puedo, voy a la esteticienne. | But whenever I can I go to my beautician. |
No en cuanto puedo decir. Si paro, miro y escucho es otra materia. | Whether I stop, look and listen is another matter. |
No en cuanto puedo decir. | Not so far as I can tell. |
Hey, digo mis cosas en cuanto puedo. | Hey, I get my kicks wherever I can. |
SCP-085: No, en cuanto puedo decir solo se repite abajo y arriba todo el tiempo. | SCP-085: No, as far as I can tell it just loops around down/up all the time. |
La creencia bastante extensa en el afirmativo no es, en cuanto puedo comprobar, llevado hacia fuera por la experiencia práctica del hombre de negocios. | The fairly widespread belief in the affirmative is not, so far as I can ascertain, borne out by the practical experience of the business man. |
Prácticamente nací detrás de la barra de un bar y estuve detrás de ella durante muchos años (y aún la transito en cuanto puedo). | I was practically born behind the bar of a bar and I was behind her for many years (and even traffic as I can). |
En cuanto puedo me escapo, lejos de todos. | The minute I can, I go far away from everything |
En cuanto puedo decir, el universo nos está regando por siempre con querer, penetración útil. | So far as I can tell, the universe is forever showering us with loving, useful insight. |
