Se publica en costura y artesanías de primavera/verano de McCall 1972. | It's published in McCall's Needlework and Crafts from Spring/Summer 1972. |
Resistencia superior al desgaste/abrasión en el producto cosido y excelente rendimiento en costura de alta velocidad y multidireccional. | DURABILITY Superior abrasion resistance in the sewn product and excellent sewing performance for high speed multidirectional sewing. |
Las varillas son adecuadas para operaciones de perforación de pozos de drenaje de gas en costura suave con presión de aire media. | The rods are suitable for gas drainage borehole drilling operations in soft seam with medium air pressure. |
Si una prenda o tela no está correctamente hooped o bien bloqueados, los problemas pueden ocurrir, resultando en costura desalineada y diseño irregular. | If a garment or fabric is not hooped correctly or secured tightly, problems can occur, resulting in misaligned stitching and irregular machine embroidery design. |
Importante: Las opciones de personalización aquí a la derecha son para los cojines pequeños, la funda para la estructura será SOLO en Costura Normal. | Note: The customisation options on the right are for throw pillow covers, the frame covers will come in Plain Seams ONLY. |
Los ojales puede ser un reto incluso para expertas en costura y acolchado. | Buttonholes can be a challenge even for experienced sewers and quilters. |
Este modelo presenta un corte acampanado, cintura elástica y bolsillos ocultos en costura. | The model has a flared cut, elasticated waistband and in-seam pockets. |
Para este proyecto recluta los conocimientos en costura de su esposa, Mona. | For this project he recruits his wife, Mona, who has sewing experience. |
Pantalón entejidode lanamixto con lino, con bolsillos en costura aplicados detrás. | Lightweight classic cut trousers with pockets in jeans type, straight leg. |
Pero no me. Lo he intentado muchas variaciones en costura y nunca como él. | But I don't. I've tried many variations on sewing and never like it. |
