El Comité, en consonancia con su recomendación anterior (ibíd., párr. | The Committee, in line with its previous recommendation (ibid., para. |
Alojamiento correspondiente a la descripción y en consonancia con las expectativas. | Accommodation corresponding to the description and in line with expectations. |
Por tanto, nuestra Constitución está en consonancia con la Convención. | Therefore our Constitution is in conformity with the Convention. |
El Comité, en consonancia con sus recomendaciones anteriores (párr. | The Committee, in line with its previous recommendations (para. |
El Comité, en consonancia con sus recomendaciones anteriores (CRC/C/15/Add.26, párr. | The Committee, in line with its previous recommendations (CRC/C/15/Add.26, para. |
Estos hallazgos están en consonancia con los publicados por otros grupos. | These findings are consistent with those published by other groups. |
Los diversos programas se ejecutarán en consonancia con el plan. | The various programmes will be implemented in line with the plan. |
Nuestras prioridades nacionales actuales están en consonancia con esa recomendación. | Our current national focus is in line with that recommendation. |
Cuando usted come, esté en consonancia con su alimento. | When you eat, be in tune with your food. |
Australia tiene poco en consonancia con todos los demás países. | Australia has little in keeping with every other country. |
