en consonancia con
- Ejemplos
El Comité, en consonancia con su recomendación anterior (ibíd., párr. | The Committee, in line with its previous recommendation (ibid., para. |
Alojamiento correspondiente a la descripción y en consonancia con las expectativas. | Accommodation corresponding to the description and in line with expectations. |
Por tanto, nuestra Constitución está en consonancia con la Convención. | Therefore our Constitution is in conformity with the Convention. |
El Comité, en consonancia con sus recomendaciones anteriores (párr. | The Committee, in line with its previous recommendations (para. |
El Comité, en consonancia con sus recomendaciones anteriores (CRC/C/15/Add.26, párr. | The Committee, in line with its previous recommendations (CRC/C/15/Add.26, para. |
Estos hallazgos están en consonancia con los publicados por otros grupos. | These findings are consistent with those published by other groups. |
Los diversos programas se ejecutarán en consonancia con el plan. | The various programmes will be implemented in line with the plan. |
Nuestras prioridades nacionales actuales están en consonancia con esa recomendación. | Our current national focus is in line with that recommendation. |
Cuando usted come, esté en consonancia con su alimento. | When you eat, be in tune with your food. |
Australia tiene poco en consonancia con todos los demás países. | Australia has little in keeping with every other country. |
El apartamento estaba muy en consonancia con las fotos. | The apartment was quite in keeping with the photos. |
Otras informaciones Limpiar en consonancia con los reglamentos aplicables. | Other information Clean up in accordance with all applicable regulations. |
Estaba en consonancia con su previsión de hasta 71.000 unidades. | It was in line with its forecast of up to 71,000 units. |
La práctica del UNICEF está en consonancia con este proceso. | UNICEF's practice is in line with this process. |
Ello está más en consonancia con la sinceridad y la piedad. | This is more in keeping with sincerity and godliness. |
Los cubiertos deben ser cambiados en consonancia con cada plato. | The cutlery should be changed according to each dish. |
Están en consonancia con los objetivos del Parlamento Europeo. | They are in keeping with the objectives of the European Parliament. |
Fundamentalmente esto está en consonancia con el Convenio de Dublín. | This is basically in line with the Dublin Convention. |
Nuestro enfoque y nuestras respuestas deben estar en consonancia con ello. | Our focus and our responses must be in line with this. |
Mi posición está en consonancia con este compromiso. | My position is in line with this commitment. |
