Las nuevas medidas no afectan solo a los funcionarios sino a la población en conjunto.The new measures not only affect civil servants but the population as a whole instead.
En conjunto, los servicios que ofrece esta empresa de telefonía son buenos, aunque hay cosas que se podrían mejorar.Overall, the services offered by this telephone company are good, although there's room for improvement.
Mi experiencia como fotógrafa de guerra fue en conjunto interesante, pero no sé si la volvería a repetirAltogether, my experience as a war photographer was interesting, but I don't know if I'd repeat it.
El proyecto fue llevado a cabo en conjunto por varias ONGs que operan en la zona.The project was carried out jointly by several NGOs operating in the area.