Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Usted solo paga 5,95 € en concepto de embalaje y portes!
You have to pay only 5,95 € for packaging/postage!
El Grupo no recomienda ninguna indemnización en concepto de pérdidas contractuales.
Recommendation The Panel recommends no award of compensation for contract losses.
El café supone el 80% de los ingresos del país en concepto de divisas.
Coffee provides 80 per cent of the country's currency income.
No solo en dedicación y esfuerzo, también en concepto de estilo.
Not only in dedication and effort, also the style concept.
En este caso, es una consideración en concepto de indemnización.
In this case, there is a consideration in compensation.
Nuestros compradores no abonan cantidad alguna en concepto de honorarios.
Our buyers do not credit quantity any in concept of honorarios.
En cada trimestre ingresaremos 104.413 euros en concepto de retención.
In each quarter we receive 104,413 euros in withholding.
Una gratuidad por cada 20 personas en concepto de guía.
One free admission for every 20 people as a guide.
Este bono es válido en concepto de recibo de pago.
This voucher is valid as a receipt of payment.
También ordenó al grupo pagar 2000 euros en concepto de indemnización.
The group was also ordered to pay €2000 in compensation.
Palabra del día
saborear