Porque cuando es contrariado se convierte en celos, ira, odio. | When it is thwarted it becomes jealousy, anger, hatred. |
Esta puede salirse de control y convertirse en celos destructivos e incluso depresión. | It can spiral out of control into destructive jealousy and even depression. |
Esto provoca discusiones que terminan en celos, divisiones, calumnias y malas sospechas. | This stirs up arguments ending in jealousy, fighting, slander, and evil suspicions. |
No pierdas tu tiempo en celos. | Don't waste your time on jealousy. |
No gastes tu tiempo en celos. | Don't waste your time on jealousy. |
Soy como un toro en celos. | I'm like a bull moose in heat. |
Cuando coqueteó con una bonita colina llamada Pihanga, Tongariro estalló en celos. | When he made flirtatious advances towards a pretty hill named Pihanga, Tongariro erupted in a jealous fury. |
No gastes tu tiempo en celos. A veces estarás adelante, y a veces estarás atrás. | Don't waste your time on jealousy; sometimes you're ahead, sometimes you're behind. |
¿Cuántos niños no son testigos temerosos de padres que discuten o que viven en celos y odio? | How many children are witness to parents who argue or live in jealousy and hatred? |
Tan aquí estoy otra vez.He aclarado hasta ahora el mundo con mis pensamientos en celos y amor propio. | So here I am again.So far I have enlightened the world with my thoughts on jealousy and self-esteem. |
