Confeccionados en baldes de plástico de 3,250 Kg. 4 baldes por cartón. | Packaged in plastic bags of 3,250kg. 4 bags per carton. |
¿Acaso no los han metido en baldes de jarabe de caña ardiente? | Have they not thrown them into boiling cauldrons of cane syrup? |
Desde la cocina hasta el sótano, el Sr. Stratton es mostrado en el video eliminando de su hogar los riesgos ocultos, tales como agua estancada en baldes grandes. | From the kitchen to the basement, Mr. Stratton is seen on the video eliminating hidden hazards from his home, such as water standing in large buckets. |
Las familias mantienen limpias las calles y separan el material orgánico e inorgánico, para luego depositarlo en baldes de plástico, costales, bolsas o cualquier otro depósito que funcione para la tarea. | Local families keep the streets clean and separate organic from inorganic materials, putting them in plastic buckets, sacks, bags or any other suitable containers. |
No deje agua en baldes, floreros u otro tipo de recipientes. | Do not leave standing water in buckets, flowers pots, or other containers. |
No deje agua en baldes, floreros u otro tipo de recipientes. | Tip out standing water in buckets, flower pots, or other containers. |
Verás, Google agrupa las palabras clave en baldes, basándose en su volumen. | See, Google groups the keywords into buckets, on the basis of their volumes. |
El problema es que la lluvia está cayendo en baldes (así que no hay barbacoas). | The problem is that the rain is coming down in buckets (so no barbecues). |
Tenían que salir a buscar agua, traerla en baldes a la casa. | They had to go out to get water and bring it back to the house in buckets. |
El agua para cocinar, limpiar y bañarse era transportada en baldes y cubetas desde el exterior. | All the water for cooking, cleaning and bathing had to be carried in buckets and pails in from the outside. |
