El grupo se divide en diferentes equipos y emularan a los mejores chefs de la actualidad. | The group will be divided into several teams that will emulate the best current chefs. |
Una plataforma de intercambio de información de esta índole permitiría también que se emularan y asimilaran los éxitos de los Estados Parte. | Such an information-sharing platform would also allow for the successes of States parties to be emulated and assimilated. |
Expresó la esperanza de que los donantes emularan a los que habían aumentado sus contribuciones a fin de movilizar recursos suficientes para que el PNUD pudiera desempeñar debidamente su mandato. | He hoped that donors would emulate those that had increased their contributions with the aim of mobilizing adequate resources so that UNDP could carry out its mandate adequately. |
Pero algunos nevegadores permiten que una cantidad muy limitada de clases de objetos (especifícamente, el objeto documento.all para todas las páginas), en algunos contextos, puedan actuar como si emularan el valor undefined. | But most browsers permit a very narrow class of objects (specifically, the document.all object for any page), in some contexts, to act as if they emulate the value undefined. |
El retó a sus detractores a que lo emularan en una milésima parte. Baba apeló a sus devotos a que no se dejaran llevar por esos escandalosos reportes y se mantuvieran inmutables. | He challenged his detractors to emulate him to the extent of even one thousandth Baba called on his devotees not to be carried away by these scandalous reports and remain steadfast. |
Este fenómeno me impresionó mucho, y decidí entonces hacer una obra para flauta y cinta en la que los distintos timbres de la flauta emularan el nacimiento del canto de las cigarras. | This phenomenon truly impressed me, and I therefore decided to write a piece for flute and two digital tracks where the timbre of the flute would emulate the birth of the cicadas. |
Para esto, simplemente creas un paquete de puertos COM virtuales que emularán uno real. | For this, you just create a bundle of virtual COM ports which will emulate a single real one. |
Puede dividir fácilmente un solo puerto serie real en varios COM virtuales que emularán completamente el puerto físico. | You can easily split a single real serial port into multiple virtual COM ones that will fully emulate the physical port. |
Ahora vamos a ver cómo muchos otros países van a tener valor y emularán lo que el pueblo irlandés ha hecho. | Now let us see how many other countries will take courage and emulate what the Irish people have done. |
Lo que es especialmente importante es que todos emularán por completo los parámetros y la configuración de los puertos de hardware originales. | What is especially important is that all of them will completely emulate the parameters and configuration of the original hardware ports. |
