La emsa fue ----, y Jason Gray fue eliminado en segundo lugar lo que le valió $476.000 del premio. | The board came, and Jason Gray was eliminated in second place, which was worth $476,000 in prize money. |
Descripción El archivo EMS es un Revolution EMSA Spectrum File. | Description EMS file is a Revolution EMSA Spectrum File. |
Las nuevas botellas de vacío de Emsa son perfectas para este propósito. | The new vacuum bottles from Emsa are perfect for this purpose. |
Asimismo, la Agencia Europea de Seguridad Marítima (EMSA) presta asistencia técnica. | The European Maritime Safety Agency (EMSA) also provides technical support. |
El informe de DNV GL se basa en un estudio encargado por EMSA. | DNV GL's report builds on a study commissioned by EMSA. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Emsa Extintores. | Welcome to the Emsa Extintores comment page. |
EMSA es una de las empresas líderes en productos del hogar y jardinería. | EMSA is one of the leading manufacturers of household and garden products. |
Incluidos los fondos aportados hasta 2003 a través de la entidad pública sarda EMSA. | Including funds from the Sardinian public holding EMSA until 2003. |
Agencia Europea de Seguridad Marítima (EMSA) | European Maritime Safety Agency (EMSA) |
Todo lo que la EMSA puede hacer es apoyarlos y complementar sus tareas. | All the EMSA can do is to support them and supplement what they do. |
