emsa
- Ejemplos
La emsa fue ----, y Jason Gray fue eliminado en segundo lugar lo que le valió $476.000 del premio. | The board came, and Jason Gray was eliminated in second place, which was worth $476,000 in prize money. |
Descripción El archivo EMS es un Revolution EMSA Spectrum File. | Description EMS file is a Revolution EMSA Spectrum File. |
Las nuevas botellas de vacío de Emsa son perfectas para este propósito. | The new vacuum bottles from Emsa are perfect for this purpose. |
Asimismo, la Agencia Europea de Seguridad Marítima (EMSA) presta asistencia técnica. | The European Maritime Safety Agency (EMSA) also provides technical support. |
El informe de DNV GL se basa en un estudio encargado por EMSA. | DNV GL's report builds on a study commissioned by EMSA. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Emsa Extintores. | Welcome to the Emsa Extintores comment page. |
EMSA es una de las empresas líderes en productos del hogar y jardinería. | EMSA is one of the leading manufacturers of household and garden products. |
Incluidos los fondos aportados hasta 2003 a través de la entidad pública sarda EMSA. | Including funds from the Sardinian public holding EMSA until 2003. |
Agencia Europea de Seguridad Marítima (EMSA) | European Maritime Safety Agency (EMSA) |
Todo lo que la EMSA puede hacer es apoyarlos y complementar sus tareas. | All the EMSA can do is to support them and supplement what they do. |
Para el retardo se utilizaron geles prefabricados de poliacrilamida al 6% (Invitrogen) y el kit Odissey Infrared EMSA. | Prefabricated gels 6% polyacrylamide (Invitrogen) and the Odyssey Infrared EMSA kit were used for retardation. |
El Emsa Otel Maltepedeki Eviniz, situado en Estambul, ofrece alojamiento con conexión WiFi gratuita y acceso a un jardín. | Situated in Istanbul, Emsa Otel Maltepedeki Eviniz offers accommodation with free WiFi and access to a garden. |
En particular, quiero referirme al papel de la Agencia Europea de Seguridad Marítima, o EMSA. | I should like, in particular, to refer to the role of the European Maritime Safety Agency or EMSA. |
En la tienda outlet Home and Cook encontrará las marcas Moulinex, Tefal, Rowenta, Krups, Emsa y Lagostina. | In the Home & Cook outlet shop, you will find products from brands such as Moulinex, Tefal, Rowenta, Krups, Emsa and Lagostina. |
Reseñas ¡Si estás pensando en renovar tu cocina, compra Set de Fiambreras Emsa 508566 (3 pcs) y otros productos Emsa! | If you are thinking of renovating your kitchen, purchase Set of lunch boxes Emsa 508566 (3 pcs) and other Emsa products! |
Gerente de Proyectos paramedicina California de Servicios Médicos de Emergencia Autoridad Comunidad / Consultor Lou Meyer habla sobre el Proyecto Piloto Paramédico EMSA Comunidad. | California Emergency Medical Services Authority Community Paramedicine Project Manager/Consultant Lou Meyer talks about the EMSA Community Paramedic Pilot Project. |
Además, queremos pedirles su apoyo para otras enmiendas, como la referente a la participación de la EMSA durante la transposición de esta Directiva. | Furthermore, we would ask for your support for other amendments, such as the involvement of the EMSA during the implementation of this directive. |
Es importante que este cuerpo de guardacostas y la ya creada Agencia Europea de Seguridad Marítima (EMSA), dispongan de poderes suficientes para promover la seguridad marítima. | For both this coast guard and the already established European Maritime Agency (EMSA), it is important to have sufficient powers to enhance safety at sea. |
Dichas aportaciones están recogidas en el balance de la empresa en las partidas contables «RAS c/cobertura pérdidas futuras» y «EMSA c/cobertura pérdidas futuras». | The transfers are entered in the company balance sheet under the items ‘RAS cover for future losses’ and ‘EMSA cover for future losses’. |
Posteriormente, la RAS vendió la empresa (el 97,5 % en 1996 y el 100 % en la actualidad) a la entidad pública Ente Minerario Sardo (en lo sucesivo, «EMSA»). | RAS subsequently assigned ownership (97,5 % in 1996 and currently 100 %) to the public entity Ente Minerario Sardo (‘EMSA’). |
