Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ayuda a los animales empujando sus balsas en el agua.
Help the animals by pushing their rafts into the water.
Hombre y máquina en perfecta harmonía, empujando los límites de velocidad.
Man and machine in perfect harmony, pushing the boundaries of speed.
Y no estamos empujando todos en la misma dirección, Sam.
And we're not all pushing in the same direction, sam.
Nos has estado empujando muy duro, y sé por qué.
You've been pushing us pretty hard, and I know why.
No es una cosa que estamos empujando a la fuerza.
It is not a thing that we are forcibly pushing.
Y luego empujando el vidrio con su propia fricción.
And then pushing the glass in with its own friction.
Usted siempre que, y continuar empujando hacia adelante en la vida.
You provided that, and continue to push forward in life.
En otras palabras, están empujando a EEUU hacia el abismo.
In other words, they are pushing the USA towards the abyss.
El amor a una mujer empujando un hombre a las hazañas.
Love for a woman pushing a man to the exploits.
Como empujando gyozas al transportador, el empujador va derecho.
As pushing gyozas to the conveyor, the pusher goes straight.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro