Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Con su permiso lo empujaremos hasta la puerta.
With your permission I will push to the door.
Empujaremos con nuestras fuerzas mecanismos colectivos de emancipación, fuertes y radicalmente democráticos.
We will push with our forces collective mechanisms of emancipation, strong and radically democratic.
Suban a su tren y les empujaremos hasta la siguiente estación.
Now, we take your train and push it to the next station.
Luego empujaremos a los últimos rebeldes hasta el mar.
And then we'll drive the last of the rebels into the sea.
No, la empujaremos contra la valla.
No, just push it up against the gate.
Empujaremos el coche al canal.
We'll push the car into the canal.
Vamos, bájese del coche y empujaremos.
Get out of the the car and push.
Nos empujaremos nosotros mismos para encontrar nuevas formas interesantes de componer y grabar un redondo.
We ́ll push ourselves to find new interesting ways to write and record album.
Te empujaremos hacia arriba.
We'll pull you up.
Cada año, empujaremos los modelos nuevos a los mercados, que está totalmente en nuevo y único diseño.
Every year, we will push new models to the markets, which is totally in new and unique design.
Palabra del día
el pavo