Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In a short time all 80,000 had emptied out the stadium.
En un corto tiempo todos los 80,000 dejaron vació el estadio.
Perhaps most devastating was how the hall emptied out for this session.
Tal vez lo más devastador fue como la sala se vació para esta sesión.
This desk has been emptied out.
Este escritorio ha sido vaciado.
But afterwards the roads emptied out and instead of parked cars the prostitution turned up.
Pero después las carreteras se vaciaron y en vez de coches aparcados apareció la prostitución.
I didn't know what to get you, so I emptied out the airport gift shop.
No sabía qué traerte, así que vacié la tienda de regalos del aeropuerto.
They make me feel emptied out.
Me hacen sentir vacío.
Villages emptied out as nearly 50 percent of the population fled in search of alternatives.
Las aldeas se despoblaron, ya que casi 50 por ciento de la población huyó en busca de alternativas.
And to that end, I want it emptied out, and I want it done now.
Y por eso mismo, lo quiero vacío y lo quiero ahora.
Every settlement between there and here is being emptied out, and the people are coming here for refuge.
Todas las poblaciones están siendo evacuadas, y la gente está viniendo aquí en busca de refugio.
Framed emptied out letters.
Misivas vacuas enmarcadas.
Palabra del día
el cachorro