Un participante instó a la secretaría a que emprendiera un estudio sobre esa posibilidad. | One participant called for the secretariat to undertake a study on that option. |
A mí me dijo que emprendiera un peregrinaje. | She told me to become a pilgrim. |
Ya iba siendo hora de que la Unión emprendiera acciones concretas en este terreno. | It is high time that the Union undertook concrete action in this field. |
Estaría bien que la Unión Europea emprendiera más iniciativas a este respecto. | It would be good if the European Union were to take more initiatives in this regard. |
Presidente, con respecto a esta cuestión quisiera que se emprendiera una acción. | Mr President, I would welcome some action in this area. |
Hace unos meses solicité a la Comisión que emprendiera una iniciativa piloto sobre este asunto. | Some months ago I asked the Commission to undertake a pilot initiative on this. |
No le ha debido de sorprender que Francia emprendiera la guerra en Mali. | France's entry into war in Mali must have been no surprise for you. |
Eso condujo a que se emprendiera una amplia modernización de la Ley de contabilidad. | Therefore, a broad modernization of the Polish Accounting Act was undertaken. |
Como habrán comprendido, es el camino que yo quisiera que emprendiera Europa. | That is, as you will have realised, the way that I would like Europe to go. |
Actúaba de acuerdo a sus principios, pese a cualquier acción que el régimen emprendiera contra su persona. | She acted according to her principles, despite any action the regime took against her. |
