For employee-related issues, such as concerns involving management and/or other employees, contact your local Human Resources representative. | Por problemas relacionados con los empleados como, por ejemplo, problemas que involucran al gerente y/u otros empleados, contáctese con su representante de Recursos Humanos local. |
Human Resources For employee-related issues, such as concerns involving management and/or other employees, contact your local Human Resources representative. | Por problemas relacionados con los empleados como, por ejemplo, problemas que involucran al gerente y/u otros empleados, contáctese con su representante de Recursos Humanos local. |
Nickerson is also responsible for the development of the employee culture and employee-related policies and standards to support the growth of the business. | Nickerson también es responsable del desarrollo de la cultura y de las políticas y estándares relacionados a los empleados para proporcionar apoyo al crecimiento de la empresa. |
Their work involves overseeing employee relations, securing regulatory compliance, and administering employee-related services such as payroll, training, and benefits. | Su trabajo involucra la supervisión de las relaciones de los empleados, el cumplimiento de las regulaciones, y los servicios relacionados con los empleados, como los pagos, la capacitación y los beneficios. |
Also, timing is tight, as same-day reporting is required for employee-related events and this means continual fines for companies that cannot stay on top of reporting. | Además, el tiempo es limitado, pues requiere completar informes inmediatos para eventos relacionados a empleados y esto significa continuas multas para las empresas que no puedan mantenerse al día en la presentación de informes. |
These include lobbying activities, legislative consulting activities and other political/corporate interactions designed to inform public officials of legislative matters of particu- lar importance, including product, op- erational or employee-related matters. | Estos incluyen las actividades de cabildeo, de consultas legislativas y otras interacciones políticas/corporativas diseñadas para informar a los funcionarios públicos de asuntos legislativos de particular importancia, incluyendo productos y asuntos relacionados con operaciones o empleados. |
To help resolve employee-related conflicts, the IDB has an Ombudsperson, a Mediation Secretary, and a Human Resources Department, which are all part of its internal conflict resolution system. | Para ayudar a la resolución de los conflictos relacionados con los empleados, el BID tiene una Ombudsperson, un Secretario de Mediación y un Departamento de Recursos Humanos, que forman parte de su sistema de resolución de conflictos internos. |
Data and information needed for performance measurement and improvement are of many types, including: customer, product and service performance, operations, market, competitive comparisons, supplier, employee-related, and cost and financial. | Los datos y la información necesaria para la medición y la mejoría del desempeño son de muchos tipos, incluyendo: cliente, desempeño del producto y del servicio, operaciones, mercado, comparaciones competitivas, proveedores, relativas al personal, costos y financieros. |
The knowledge, skills, abilities, and behaviors that an employee applies in performing his/her work and that are the key employee-related levels for achieving results that are relevant to the organization's business strategies. | Los conocimientos, destrezas, habilidades y comportamientos que un empleado aplica en el desempeño de su trabajo y son los niveles relacionados con empleados claves para el logro de resultados que son pertinentes a las estrategias empresariales de la organización. |
If the latter, then we are not bringing enough energy to the matter to achieve a better solution and the result of all our efforts on social and employee-related issues during this legislative term will look even worse. | Si se trata de lo segundo, entonces no estamos haciendo los esfuerzos suficientes para lograr una solución mejor, y el balance de nuestras iniciativas durante la presente legislatura en los temas sociales y laborales será aún peor. |
