You also like to be an employed person, too, don't you? | También te gusta ser un empleado ¿no? |
You also like to be an employed person, too, don't you? | También te gusta ser un empleado ¿no? |
You do not need to obtain a residence permit for an employed person. | No necesitará un permiso de residencia para trabajadores. |
Information for the employed person, the self-employed person or the unemployed person. | Indicaciones para el trabajador por cuenta ajena, por cuenta propia o desempleado |
They can also take up paid employment without a residence permit for an employed person. | También pueden tener un empleo remunerado sin un permiso de residencia por cuenta ajena. |
Rearrangement of working hours of an employed person under the age of 18 is prohibited. | La reorganización de la jornada laboral de un empleado menor de 18 años está prohibida. |
An employed person is entitled to minimum wages for standard performance and full-time work. | Un trabajador tiene derecho a percibir el salario mínimo por un rendimiento normal y un trabajo a tiempo completo. |
An employed person is guaranteed equal pay for equal work or work of equal value. | Un trabajador tiene derecho a recibir un salario igual por un trabajo igual o de igual valor. |
Every employed person is entitled to corresponding wage and to paid daily and weekly rest, and annual vacation. | Todo trabajador tiene derecho al salario correspondiente, al descanso diario o semanal retribuido y a vacaciones anuales. |
For the self employed person this exclusion does not include the self employment tax (Social Security). | Para los trabajadores independientes persona que esta exclusión no incluye el impuesto de empleo por cuenta propia (seguridad social). |
