Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Recomendamos que éstos estén instalados en pares así que el final emparejará.
We recommend that these be installed in pairs so the finish will match.
En lo sucesivo, siempre que el sensor se inicie, se emparejará automáticamente con SGX-CA500.
Hereafter, whenever the sensor is started, it will automatically pair with SGX-CA500.
No sé lo que Barney te dará a cambio, pero nunca emparejará eso.
I don't know what Barney will give you back, but it'll never match it.
El X50 se emparejará con otro nuevo producto, el modem LTE X16 de clase gigabit.
The X50 will pair up with another new product, the X16 gigabit-class LTE modem.
Con un balun opcional de LDG, también emparejará los longwires o las antenas alimentados con la escala-línea.
With an optional LDG balun, it will also match longwires or antennas fed with ladder-line.
También emparejará los cuatro primeros ' p en Apppppp y deja el resto intacto.
It will also match the first four 'p's in Apppppp and leave the rest of them untouched.
También emparejará los dos primeros ' p en Appp y deja intacta la tercera parte.
It will also match the first two 'p's in Appp and leave the third one untouched.
Mientras que algunas compañías de la hamaca pueden copiar, usted puede ser garantizado que la calidad no emparejará.
While some hammock companies may copy, you can be guaranteed the quality will not match.
Ingrese su código de ocupación militar y la página emparejará sus habilidades militares con un trabajo civil.
Enter your military occupation code and the site matches your military skills to civilian jobs.
Gerson se emparejará con Philip Gabathuler, mientras que Prawdzic lo hará con el olímpico Sebastien Chevallier.
Gerson will pair up with Philip Gabathuler, while Prawdzic links up with Swiss Olympian Sebastien Chevallier.
Palabra del día
el espantapájaros