Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Espera, ¿no vas a hacerme un emparedado o nada?
Wait, you're not gonna make me a sandwich or anything?
Debe tener agua en el carburador o un emparedado.
It could be water on the carburettor or a sandwich.
Tal vez fue un poco descuidado con su emparedado.
Perhaps he was a little careless with your sam-sam.
Dime que eso es un emparedado de jamón y queso.
Tell me that's a ham and cheese sandwich.
¡El emparedado era lo único bueno de mi vida!
That sandwich was the only good thing in my life!
Oiga, señorita, ¿por qué no me trae un emparedado?
Hey, lady, why don't you go fetch me a sandwich?
Rebanadas del emparedado Pero entonces tuve una idea mejor.
Slices on the sandwich but then I had a better idea.
Necesito un emparedado y una bebida fría, sin gas.
I need a sandwich and a cold drink, non-carbonated.
¿Has comido algo desde el incidente del emparedado del desayuno?
Have you eaten anything since the breakfast sandwich incident?
Oh, era un emparedado golpeado, como los que tienen en Francia.
Oh, it was a punched sandwich, like they have in France.
Palabra del día
la cometa