Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Deja que las uñas se empapen con la acetona durante 30 minutos.
Let your nails soak in the acetone for 30 minutes.
Intenta hacer que las cerdas se empapen de aceite de oliva.
Try to saturate the bristles with olive oil.
Rómpelas en una taza de café y deja que se empapen unos minutos.
Crumble into a cup of coffee, and allow it to soak for a few minutes.
Dígale que debe cambiar las toallas tanto como sea necesario, antes de que se empapen.
Tell her she should change pads as often as necessary, before they are soaked.
Deja que tus hijos se empapen del saber y del cariño de quien los quiere.
Let your children soak up the knowledge and love of those who love them.
Luego, deja la taza encerrada alrededor de media horita para que las paredes se empapen con el vapor.
Then leaves the cup about half horita enclosed so that the walls are soaked with steam.
Es necesario guardar las reglas de madera así que no se empapen y no podían ladearse.
Wooden rulers should be stored so that they did not become wet and could not warp.
Es una aldea navideña en pleno centro de Chicago, perfecta para que las familias se empapen del espíritu festivo.
It's a holiday village in downtown Chicago, perfect for families to enjoy some festive cheer.
Si usted no tiene prisa, usted puede dejar que se empapen en un cubo plástico al sol durante varios días.
If you are not in a hurry, you can let them soak in a plastic bucket in the sun for several days.
Si usted no tiene prisa, usted puede dejar que se empapen en un cubo pl√°stico al sol durante varios días.
If you are not in a hurry, you can let them soak in a plastic bucket in the sun for several days.
Palabra del día
el guion