Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En ese momento, Bill McGaughey fue empantanado con otras preocupaciones.
By this time, Bill McGaughey was bogged down with other concerns.
Usted no está atrapado en magos o empantanado escribir guiones.
You're not stuck in wizards or bogged down writing scripts.
El ejército norteamericano está empantanado en Iraq y Afganistán.
The US army is tied down in Iraq and Afghanistan.
Pero, ya sabes, ha estado empantanado en el M.I.T.
But, you know, he's been swamped at M.I.T.
El sistema capitalista mundial está empantanado en una crisis financiera global.
The world capitalist system is bogged down in an all-encompassing financial crisis.
Pero los EE.UU. se han empantanado en Irak durante más de siete años.
But the U.S. has been bogged down in Iraq for over seven years.
Pero no consiga empantanado también en éstos.
But don't get too bogged down in these.
¿Quieres que viva a la orilla de un páramo empantanado por años?
You want me to live on the edge of a bog-soaked moor for years?
Estados Unidos se encuentra empantanado en una guerra para controlar Irak.
The U.S. is knee deep in a brutal war to control Iraq.
Disfrutaba trabajando en la solución de problemas difíciles que empantanado otros investigadores.
He enjoyed working on and solving difficult problems that bogged down other researchers.
Palabra del día
el espantapájaros