Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Consigues un caso molón de verdad, y aparece Leonard el empalador.
You get a really cool case, and Leonard the impaler shows up.
Vlad el Empalador expresó su reivindicación sobre Bucarest en 1459.
Vlad the Impaler stated his claim to Bucharest in 1459.
Vlad el Empalador fue un hombre de su tiempo.
Vlad the Impaler was a man of his time.
Sí, antes de que El Empalador corte otro de nuestros dedos del pie.
Yeah, before The Impaler cuts off another one of our toes.
Sé adónde va el Empalador.
I know where the Impaler is going.
Es él: el Empalador.
It's him, the Impaler. Dracula!
El tiempo histórico en que se situa esta epopeya heroica-cómica es la época de Vlad Ţepeş, Vlad el Empalador.
This heroic-comical epic takes us back to the time of Vlad the Impaler.
Vlad el Empalador no poseía el castillo, pero se cree que lo utilizó brevemente durante sus incursiones en Transilvania.
Vlad the Impaler did not own the castle, but is believed to have used it briefly during his incursions in Transylvania.
Así que se trata de un antiguo castillo militar, que vivió con sus soldados de Vlad Tepes (el Empalador en rumano).
So there it is an old military castle, which lived with his soldiers Vlad Tepes (the Impaler in Romanian).
En las luchas contra los turcos, Vlad el Empalador siempre evitó los enfrentamientos abiertos por encontrarse en inferioridad numérica.
In the battles he fought against the Turks, since he was always outnumbered, Vlad the Impaler avoided an open confrontation.
Palabra del día
el cementerio