empalador

Consigues un caso molón de verdad, y aparece Leonard el empalador.
You get a really cool case, and Leonard the impaler shows up.
Vlad el Empalador expresó su reivindicación sobre Bucarest en 1459.
Vlad the Impaler stated his claim to Bucharest in 1459.
Vlad el Empalador fue un hombre de su tiempo.
Vlad the Impaler was a man of his time.
Sí, antes de que El Empalador corte otro de nuestros dedos del pie.
Yeah, before The Impaler cuts off another one of our toes.
Sé adónde va el Empalador.
I know where the Impaler is going.
Es él: el Empalador.
It's him, the Impaler. Dracula!
El tiempo histórico en que se situa esta epopeya heroica-cómica es la época de Vlad Ţepeş, Vlad el Empalador.
This heroic-comical epic takes us back to the time of Vlad the Impaler.
Vlad el Empalador no poseía el castillo, pero se cree que lo utilizó brevemente durante sus incursiones en Transilvania.
Vlad the Impaler did not own the castle, but is believed to have used it briefly during his incursions in Transylvania.
Así que se trata de un antiguo castillo militar, que vivió con sus soldados de Vlad Tepes (el Empalador en rumano).
So there it is an old military castle, which lived with his soldiers Vlad Tepes (the Impaler in Romanian).
En las luchas contra los turcos, Vlad el Empalador siempre evitó los enfrentamientos abiertos por encontrarse en inferioridad numérica.
In the battles he fought against the Turks, since he was always outnumbered, Vlad the Impaler avoided an open confrontation.
Hay una cámara en el castillo dedicado a Bram Stoker, donde la leyenda de Vlad el Empalador se presentan y el mito de Drácula.
There is one chamber in the castle dedicated to Bram Stoker, where the legend of Vlad the Impaler and the myth of Dracula are presented.
Su jornada tras las huellas de Vlad el Empalador (Drácula) comenzará temprano, sobre las 07.45 – 08.15, con una visita a su verdadero castillo – el Castillo Poienari.
Early morning (7.45-8.15) start your journey on Vlad the Impaler (Dracula) trail with a visit at his true castle - Poienari Castle.
Dentro de dos meses, seguro que el primer ministro Vladimir Putin, que enfurece y aterra a Washington y Bruselas a niveles de Vlad el Empalador, volverá a ser presidente de Rusia.
In two months, Prime Minister Vladimir Putin - who angers/terrifies Washington and Brussels to Vlad the Impaler levels - is certain to be back as president of Russia.
Según el irlandés Bram Stoker, la casa de Vlad III Drácula (Vlad el Empalador), un despiadado rey de Rumania que vivió en esta parte de Europa hace más de 500 años.
According to the Irish man Bram Stoker, the house of Vlad III Dracula (Vlad the Impaler), a ruthless Romania king who lived on this part of Europe more than 500 years ago.
Otra fortaleza construida por los sajones fue el Castillo de Bran, que se cree que es la casa del vampiro más famoso del mundo, Vlad III Drácula (también conocido como Vlad el Empalador).
Another fortress built by the Saxon was Bran Castle, believed to be the house of the most famous vampire in the world, Vlad III Dracula (aka Vlad the Impaler).
Lugar de nacimiento de Vlad III el Empalador (en rumano Vlad epe), los anfitriones Sighioara, cada año, un festival medieval donde las artes y la artesanía se mezclan con la música rock y obras de teatro.
Birthplace of Vlad III the Impaler (in Romanian Vlad ÈšepeÈTM), SighiÈTMoara hosts, every year, a medieval festival where arts and crafts blend with rock music and stage plays.
El gobernante de Valaquia, Vlad Tepes (Vlad el Empalador) 1448-1476 no parece haber tenido un papel importante en la historia de la fortaleza, aunque pasó varias veces a través de la garganta de Bran.
The Wallachian ruler Vlad Ţepeş (Vlad the Impaler) 1448-1476 does not seem to have had a significant role in the history of the fortress, although he passed several times through the Bran Gorge.
El castillo es famoso por su conexión con Vlad el Empalador, un príncipe de la vida real que se alojó allí en el siglo XV y tenía la cruel costumbre de emplear estacas para empalar a sus víctimas.
The castle is famous for its connection to Vlad the Impaler, a real-life prince who stayed there in the 15th century and had a cruel habit of using stakes to impale his victims.
Construido en 1377 en Bran, cerca de Brasov, a esta estructura gótica se la relaciona con Vlad (Tepes) Dracul o Vlad el Empalador, un príncipe del siglo XV, quien fuera la inspiración para Drácula de Bram Stoker.
Built in 1377 in Bran, near Brasov, this gothic structure is associated with Vlad (Tepes) Dracul or Vlad the Impaler, a 15th century prince, who was the inspiration for Bram Stoker's Dracula.
El mito del vampiro que se consolida con el mito de Drácula, que a su vez está basado en la realidad del Vlad el Empalador de Rumania. Es un mito estrechamente ligado al poder.
The vampire myth, which crystallized with the myth of Dracula, which in turn is based on the story of Vlad the Impaler of Romania, is a myth that is closely connected to power.
Palabra del día
oculto