SCP-136-1 no tiene propiedades inusuales que puedan ser medidas empíricamente. | SCP-136-1 has no unusual properties that can be measured empirically. |
Algunos aspectos de una cultura pueden ser medidos científica y empíricamente. | Some aspects of a culture can be measured scientifically and empirically. |
Ellos niegan que la resurrección fuera empíricamente observable o históricamente verificable. | They deny that the resurrection was empirically observable or historically verifiable. |
Sin embargo, ninguna de estas hipótesis ha sido experimentada empíricamente. | However, neither of these hypotheses has been tested empirically. |
El modelo se evaluó empíricamente con un curso de psicología. | The model was evaluated empirically in a psychology course. |
Esto lo convierte en el único planeta no descubierto empíricamente. | This makes it the only planet not discovered empirically. |
Modelo intuitivo con pretensión científica, pues es verificable empíricamente. | Intuitive model with scientific claims, as it is empirically verifiable. |
Se sabe que la unión PN se descubrió empíricamente. | It is known that the PN junction was discovered empirically. |
Sus declaraciones son empíricamente ciertas en todos los manuscritos originales. | Its assertions are factually true in all the original autographs. |
Este método de n´a nada muy científico, pero empíricamente sólido c´est. | This n´a method nothing really scientific, but empirically solid c´est. |
