Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The future of democracy in Brazil is in the hands of an emotionally charged decision. | El futuro de la democracia en Brasil depende de una decisión emocional. |
Framing subtly uses emotionally charged words to shift people towards your point of view. | Al enmarcar se utiliza sutilmente palabras cargadas emocionalmente para cambiar a la gente hacia tu punto de vista. |
Weeks later, in an emotionally charged town meeting, a potential solution was unexpectedly unearthed. | Algunas semanas después, en una emotiva reunión municipal una inesperada solución salió a la luz. |
Her first session was so emotionally charged that I suggested she not rush back for other sessions. | Su primera sesión estuvo tan cargada de emociones que le sugerí no apresurarse para la siguiente sesión. |
Experiences that sometimes were emotionally charged and illogical revealed themselves without that reaction, just the acknowledgment. | Las experiencias que algunas veces estaban cargada de emoción ilógica revelo a sus mismos sin una reacción, solo un reconocimiento. |
As an issue, im- migration combines enormous technical complexity with emotionally charged concerns about ethnicity and race. | Uno de los motivos es que la inmigración combina una enorme complejidad técnica con inquietudes cargadas de sensibilidad sobre la etnicidad y la raza. |
Unprecedented access to the father and son's recording process documents what might be the most emotionally charged project in the iconic superstar's career. | Acceso, sin precedentes, al proceso de grabación de padre e hijo, documentos del que podría ser el proyecto más emocional en la carrera de la estrella icónica. |
He takes the small figures, depicting in most cases men in suits, and arranges them in urban locations, normally representing a small but emotionally charged scene. | Toma las pequeñas figuras, que representan en la mayoría de los casos hombres con traje y los presenta en zonas urbanas en pequeñas pero emotivas escenas. |
In an emotionally charged scene, there are many feelings, not one. | En una escena cargada de emociones, hay muchos sentimientos, no uno solo. |
Tone: Are there exaggerated claims or emotionally charged sections? | Tono: ¿Hay reclamos exagerados o secciones cargadas emocionalmente? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!