Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El TLCAN obliga a cada Panel a emitir opiniones por escrito en apoyo de las posiciones con los fundamentos para sus conclusiones.
NAFTA obliges each Panel to issue written opinions supporting its positions with reasons for its conclusions.
Al mismo tiempo, será necesario estimular a personalidades de fuera del Partido a pronunciar discursos y emitir opiniones positivas.
At the same time, organize some non-Party people to make speeches and state the correct views.
En su calidad de miembros de la Hermandad los miembros no deben emitir opiniones políticas ni involucrarse en partidos políticos.
In their capacity as members of the Brotherhood members must not issue any political statements or involve themselves in party politics.
La oradora hace hincapié en la importante función de la Corte Internacional de Justicia tanto para arbitrar controversias entre Estados como para emitir opiniones consultivas.
She emphasized the important role of the International Court of Justice both in adjudicating disputes between States and in issuing advisory opinions.
Como políticos, necesitamos un asesoramiento claro de los comités científicos, si queremos emitir opiniones racionales, tomar las medidas de gestión de riesgo necesarias y elaborar una buena legislación.
As politicians we need clear advice from scientific committees if we are to make rational judgements, take the necessary risk management measures and produce good legislation.
Los días próximos van a ser tensos dentro de Estados Unidos y fuera de Estados Unidos, empezarán a emitir opiniones no se sabe cuánta gente.
The days to come will be tense both inside and outside the United States. A number of people will start putting forward opinions.
Un aspecto importante de la labor de la Corte es el de emitir opiniones consultivas sobre diversas cuestiones jurídicas, a solicitud de los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas.
One important aspect of the Court's work is its advisory opinions on various legal questions, issued upon request by United Nations bodies and specialized agencies.
Las autoridades de Ecuador y Perú no aplican sanciones, el Consejo Consultivo de Radio y Televisión de Perú podrá emitir opiniones no vinculantes en los procesos administrativos.
The regulatory authorities of Ecuador and Peru do not have the power to impose sanctions; the Radio and Television Advisory Council of Peru may issue non-binding opinions in administrative proceedings.
Sin embargo, un mediador no podría sustituir al Consejo, ya que el mediador no podría emitir opiniones judiciales, sino tan solo tratar de resolver una controversia por medios oficiosos.
Nevertheless, an Ombudsman could not replace the Conseil, since the Ombudsman could not hand down judicial opinions but only try to resolve a dispute by informal means.
Hay cuestiones que nosotros mismos, Espíritus amantes de la Ciencia, no podemos profundizar y sobre las cuales solo podríamos emitir opiniones personales, más o menos hipotéticas.
There are questions that we ourselves - spirits who love science - would know how to probe, and about which we offer nothing but more or less conjectural personal opinions.
Palabra del día
la cuenta regresiva