The committee also looked at fair compensation for owners who have lost land to eminent domain. | El comité también examinó cuál sería una compensación justa para propietarios que pierden tierras por las expropiaciones. |
But also under consideration is a proposal to help protect Texans from the inappropriate use of eminent domain. | Pero también está bajo consideración una propuesta para proteger a los tejanos del uso inapropiado de la expropiación. |
The bill, of which I am proud to be a co-author, makes significant reforms to the use of eminent domain. | La medida, de que soy orgulloso coautor, hace reformas significativas al uso de expropiaciones. |
The legislation ensures landowners facing eminent domain receive an explanation of their rights in plain, easy-to-read language. | La legislación asegura que los propietarios que enfrentan expropiaciones reciban una explicación de sus derechos en lenguage simple y fácil de entender. |
I will continue to push for legislation that forbids the use of eminent domain for recreation projects like parks or bike trails. | Yo continuaré empujando legislación que prohíba el uso de la expropiación para proyectos recreativos como parques o senderos de bicicletas. |
Finally, it requires government entities that have eminent domain authority to register with the Secretary of State, or lose that authority. | Finalmente, ordena que las entidades de gobierno con autoridad para expropiar se registren con la Secretaría del Estado o perderían esa autoridad. |
A prohibition on all eminent domain of private property to confer a private benefit to a private party; | Prohibición de toda expropiación de propiedad privada para otorgar un beneficio a una parte privada; |
These agents negotiate the purchase and sometimes the use of eminent domain to acquire land for large projects such as pipeline easements. | Estos agentes negocian la compra, y a veces el uso de expropiaciones, de extensas tierras para grandes proyectos, como tuberías de servicios. |
Although some represent companies with the authority to buy the land using eminent domain, that does not mean your private property rights are invalid. | Aunque algunos representan compañías con autoridad para comprar tierras usando el derecho de expropiación, eso no significa que su derecho a la propiedad quede invalidado. |
The land occupied by hundreds of businesses along Industrial would have to be purchased, also evoking a time-consuming and unpopular process called eminent domain. | Se deberá adquirir la tierra ocupada ahora por cientos de negocios a lo largo del Industrial, evocando así un proceso largo e impopular llamado expropiación. |
