eminent domain

The committee also looked at fair compensation for owners who have lost land to eminent domain.
El comité también examinó cuál sería una compensación justa para propietarios que pierden tierras por las expropiaciones.
But also under consideration is a proposal to help protect Texans from the inappropriate use of eminent domain.
Pero también está bajo consideración una propuesta para proteger a los tejanos del uso inapropiado de la expropiación.
The bill, of which I am proud to be a co-author, makes significant reforms to the use of eminent domain.
La medida, de que soy orgulloso coautor, hace reformas significativas al uso de expropiaciones.
The legislation ensures landowners facing eminent domain receive an explanation of their rights in plain, easy-to-read language.
La legislación asegura que los propietarios que enfrentan expropiaciones reciban una explicación de sus derechos en lenguage simple y fácil de entender.
I will continue to push for legislation that forbids the use of eminent domain for recreation projects like parks or bike trails.
Yo continuaré empujando legislación que prohíba el uso de la expropiación para proyectos recreativos como parques o senderos de bicicletas.
Finally, it requires government entities that have eminent domain authority to register with the Secretary of State, or lose that authority.
Finalmente, ordena que las entidades de gobierno con autoridad para expropiar se registren con la Secretaría del Estado o perderían esa autoridad.
A prohibition on all eminent domain of private property to confer a private benefit to a private party;
Prohibición de toda expropiación de propiedad privada para otorgar un beneficio a una parte privada;
These agents negotiate the purchase and sometimes the use of eminent domain to acquire land for large projects such as pipeline easements.
Estos agentes negocian la compra, y a veces el uso de expropiaciones, de extensas tierras para grandes proyectos, como tuberías de servicios.
Although some represent companies with the authority to buy the land using eminent domain, that does not mean your private property rights are invalid.
Aunque algunos representan compañías con autoridad para comprar tierras usando el derecho de expropiación, eso no significa que su derecho a la propiedad quede invalidado.
The land occupied by hundreds of businesses along Industrial would have to be purchased, also evoking a time-consuming and unpopular process called eminent domain.
Se deberá adquirir la tierra ocupada ahora por cientos de negocios a lo largo del Industrial, evocando así un proceso largo e impopular llamado expropiación.
So far, I have filed legislation to limit the growth of property taxes and to prohibit the use of eminent domain for recreational purposes.
Hasta ahora, he presentado propuestas para limitar el aumento de los impuestos a la propiedad y prohibir el uso de expropiaciones para proyectos recreativos.
The courts granted TransCanada the right of eminent domain to force landowners to sell land for constructing the pipeline.
Las cortes le otorgaron a TransCanada el derecho de expropiar, para obligar a los propietarios de las tierras a venderlas a fin de construir el oleoducto.
State Senator Robert Nichols (R-Jacksonville) took the opportunity to file bills to protect homeowners from escalating property taxes and abuses of eminent domain.
El Senador Estatal Robert Nichols (R-Jacksonville) aprovechó esta oportunidad para someter medidas que protejan a los propietarios de crecientes impuestos a la propiedad y abusos de expropiaciones.
In the name of science and industrial complex projects, the power of eminent domain has been routinely exercised and abused in Taiwan.
En nombre de la ciencia y de los proyectos de complejos industriales, el poder de expropiación forzosa está siendo ejercido de forma continua y abusiva.
Senate Bill 18 would clearly define terms of public use and fair compensation, and would direct the Comptroller to review which entities have eminent domain authority.
La medida SB 18 definiría claramente los términos de uso público y compensación justa, y ordenaría a la Contraloría revisar qué entidades tienen autoridad para expropiar.
Specifically, SB 836 gives the water district the authority to exercise eminent domain powers to obtain easements in non-member cities to extend pipelines.
Específicamente, SB 836 da al distrito de agua autoridad para ejercer eminentes poderes de dominio, para obtener servidumbre de ciudades que no son miembros, con el objeto de extender los conductos.
Throughout his legislative career, Senator Hancock has worked to pass voter identification legislation, pro-life legislation, eminent domain legislation, immigration reform legislation, and state sovereignty legislation.
Durante toda su carrera legislativa, Kelly ha trabajado para aprobar legislación de identificación de votantes, legislación pro-vida, legislación anti expropiaciones, reforma de inmigración, y soberanía estatal.
Austin, TX—This week, State Senator Robert Nichols (R-Jacksonville) filed legislation to limit the growth of property taxes and prohibit the use of eminent domain for recreational purposes.
Austin, TX - Esta semana el Senador Estatal Robert Nichols (R-Jacksonville) presentó legislación para limitar el aumento de los impuestos a la propiedad y prohibir el uso de expropiaciones para fines recreativos.
Thursday, the Senate State Affairs Committee considered a bill to control eminent domain authority in Texas, an issue deemed an emergency by the Governor.
El jueves, el Comité Senatorial de Asuntos Estatales consideró una medida para controlar la autoridad del gobierno en cuanto a expropiaciones en Texas, un tema considerado de emergencia por el gobernador.
On the 15th of December, 2008, the Croatian Parliament passed a law that allows private golf course development to acquire land through the use of eminent domain.
El 15 de diciembre del 2008, el Parlamento Croata aprobó una ley que permite que la construcción de un campo privado de golf adquiera tierra por medio de la expropiación.
Palabra del día
la víspera