Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Otras emigraban, también como empleadas domésticas, a Costa Rica o a Guatemala.
Others emigrated to work as domestics in Costa Rica or Guatemala.
Casi todos los jóvenes emigraban para nunca regresar, huyendo de esavidatan dura.
Almost all young people migrated to never return, fleeing the difficult conditions of life.
Cuando no podía ser así, emigraban.
When this was not the case, they emigrated.
Los cazadores los seguían cuando emigraban.
The hunters followed them during their migrations.
¿Cuáles eran las motivaciones de los ecuatorianos que emigraban antes de 2002?
For those Ecuadorians who did emigrate before 2002, what were their reasons for leaving?
De 1934 a 1937, la membresía se mantuvo en 18.500 con nuevos miembros que reemplazaban a los que emigraban.
From 1934 to 1937, membership remained at about 18,500 with new members replacing those that emigrated.
Varios representantes indígenas mencionaron que los niños y jóvenes indígenas emigraban a zonas urbanas de Estados vecinos.
Several indigenous representatives mentioned that indigenous children and youth had migrated to urban areas or neighbouring States in search of employment.
Según Human Rights Watch, más de 125.000 mujeres de Sri Lanka emigraban todos los años a países extranjeros como trabajadoras.
According to HRW, over 125,000 Sri Lankan women migrate abroad as domestic workers each year.
Los pueblos aborígenes que hablaban el Gundungurra y Gandangara, emigraban de forma nómada entre Megalong y otros valles a lo largo de Dreaming Pathways.
The Gundungurra and Gandangara speaking Aboriginal people moved nomadically between Megalong and other valleys along Dreaming pathways.
Solo quiero recordarles que hace muchos años –60 o más– los ciudadanos europeos emigraban a otros continentes.
Just to remind you that many years ago – 60 years ago or more – people from Europe were fleeing to other continents.
Palabra del día
la rebaja