Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El embuste es un camino lleno de agujeros.
The lie is a way full of holes.
Creo que todo esto es un embuste montado por el NAACP.
I think it's a stunt dreamed up by NAAC people.
Pero la excepción cubana es recurso del oficio del embuste.
But the Cuban exception is a story-telling resource.
Son un embuste, una pérdida de tiempo.
They're a swindle, a waste of time.
Basta una pregunta para desmontar tal embuste: ¿quién paga las banderas?
A single question is enough to dismantle such lie: who pays for the flags?
No puedo pedirle al juez que autorice un embuste.
I can't go back in there asking the judge to allow a sham.
Es muy importante desmentir ese embuste.
It's very important to expose that lie.
No era un embustero, sino un embuste.
Not a trickster, but a trick.
Si lo expongo como un embuste, amigo, en frente de millones de personas...
If I expose it as a fake, dude, in front of millions of people...
Llamamos por que se retiraran los cargos debido a la magnitud del embuste.
We called for dismissing the charges because of the magnitude of the frame-up.
Palabra del día
la cometa