Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quiero beber y beberé hasta que me emborrache.
I want to drink and I'll drink till I'm sloshed.
Ora para que no me emborrache este fin de semana.
Pray I won't drink this weekend.
No, no quiero que se emborrache, pero si pasa, pasa.
No, I don't want to get him wasted, but if it happens, it happens.
Espero que no se emborrache.
Hope it doesn't get him wasted.
Aire. Y que no te emborrache.
And don't let it go to your head.
Hace que me emborrache.
It makes me drink too much.
¿Tan bien como la última vez que te emborraché?
As good as the last time I got you wasted?
Disculpe, me emborraché un poquito más de lo necesario.
Excuse us, he just drank a bit more than he needed.
¿Tan bien como la última vez en la que te emborraché?
As good as the last time I got you wasted?
¿Recuerdas aquella fiesta en tu casa cuando me emborraché tanto?
Um, do you remember that party at your house when I drank too much?
Palabra del día
congelado