¿Te leíste un libro sobre cómo embaucar y engañar? | Did you read a book on charming and deceiving? |
Entonces, ¿cómo se siente embaucar a sus padres? | So, how's it feel to put one over on your parents? |
Y su objetivo es embaucar a la humanidad. | And their purpose is to deceive humanity. |
Los estafadores usan una variedad de métodos para embaucar a los consumidores desprevenidos. | Con artists use a variety of methods to dupe unsuspecting consumers. |
Desde que me he dado cuenta de que testificar es embaucar. | Ever since I realized that testifying is a con. |
No podemos dejarnos embaucar por promesas falsas ni caminos falsos. | We can not allow ourselves to be duped by false promises and false roads. |
Nos dejamos embaucar por personas que crearon sus fortunas sobre el engaño. | We allowed ourselves to be deluded by people who built fortunes on deceit. |
No hay que dejarse embaucar por el impulso democrático del comienzo del proceso. | Don't be fooled by the democratic momentum at the beginning of the process. |
La humanidad estará desesperada y se dejará embaucar. | Because humanity will be both duped and desperate. |
Solo es que no puedo creer que te hayas dejado embaucar así. | I can't believe you fell for that old hustle. |
