Additionally, FedEx actively works with EMBARQ, the World Resources Institute's Center for Sustainable Transport. | Además, FedEx trabaja activamente con EMBARQ, el Centro de Recursos Mundial de Transporte Sustentable. |
The World Resources Institute hosts an initiative called EMBARQ, with projects designed to help cities integrate sustainable transport into their planning. | El Instituto de Recursos Mundiales acoge una iniciativa llamada EMBARQ, con proyectos diseñados para ayudar a las ciudades a integrar el transporte sostenible en su planificación. |
Specifically, in 2011, FedEx announced a two-year, $1.4 million collaboration with EMBARQ to optimize city bus operations in Mexico, Brazil, and India. | En concreto, en 2011, FedEx anunció un período de colaboración de dos años y $ 1.4 millones con EMBARQ para optimizar las operaciones de autobuses urbanos en México, Brasil y la India. |
The collaboration between FedEx and EMBARQ provides the potential for a better environment, less congestion, increased safety, and enhanced competitiveness in cities where we do business. | La colaboración entre FedEx y EMBARQ ofrece la posibilidad de un mejor medio ambiente, menos congestión, aumento de la seguridad y mejora la competitividad de las ciudades en las que hacemos negocios. |
Previously, Mr. Hesse served as Chairman and CEO of Embarq Corporation, a $6 billion telecommunications services company, and he was Chairman, President and CEO of Terabeam Corporation, a wireless telecommunications technology company. | Anteriormente, Hesse fue presidente y CEO de Embarq Corporation, una empresa de servicios de telecomunicaciones valorada de 6000 millones de USD, así como presidente y CEO de Terabeam Corporation, una empresa de tecnología de telecomunicaciones inalámbricas. |
Currently working as Strategic Relations Manager at EMBARQ Brazil, a non-profit organization which catalyzes and helps implement environmentally, socially and financially sustainable urban mobility and urban planning solutions to improve people's quality of life in cities. | Actualmente trabaja como Gerente de Relaciones Estratégicas en EMBARQ Brasil, una organización sin fines de lucro que cataliza y ayuda a la implementación ambiental, social y económicamente sostenible de la movilidad urbana y brinda soluciones de planificación urbana para mejorar la calidad de vida en las ciudades. |
The EMBARQ network states that allowing citizens to donate small amounts of money to projects of their choosing, urban planning can become a more participatory and inclusive process, and provides two examples. | Lared EMBARQ alega que permitiendo a los ciudadanos donar pequeñas sumas de dinero a proyectos de su elección, la planificación urbana se puede convertir en un proceso más participativo e inclusivo, y proporciona dos ejemplos. |
