Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dormiría en el auto, pero lo embargaron hace tres meses.
I'd sleep in my car, but they repossessed it three months ago.
Solo lo tuviste seis meses, y luego te lo embargaron.
You only had it for six months, and then they foreclosed on it.
Perdió sus ahorros, la casa, incluso le embargaron uno de los coches.
Lost his savings, the house, even got one of his cars repo'd.
Pero pronto le embargaron otros pensamientos.
But soon other thoughts came to him.
Le embargaron la casa.
The house was repossessed.
Tantos pensamientos llenaron mi mente de pronto que las emociones me embargaron.
So many things came into my mind at once and my emotions began to close in upon me.
La noche del 5 de abril, los investigadores llegaron al departamento de Bogatov y embargaron su equipo de computación.
On the night of April 5, investigators came to Bogatov's apartment where they seized his computer equipment.
Cuando la burbuja inmobiliaria estalló en 2008, se estima que alrededor de $ 800 mil millones de dólares en viviendas se embargaron.
When the housing bubble popped in 2008, it is estimated that about $800 billion worth of homes went into foreclosure.
El subsidio de desempleo se le acabó el mes pasado, le embargaron el coche, y llevaba dos meses sin pagar el alquiler.
Unemployment insurance ran out last month, car was repo'd, he's two months behind on his rent.
Así por ejemplo, el Ayuntamiento de Sosnowiec y la ZUS embargaron las cuentas bancarias de la empresa con objeto de exigir el pago de las deudas.
For example, Sosnowiec local authority and ZUS froze the company’s bank accounts to enforce their claims.
Palabra del día
travieso