Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También es un término que significa estar embargado por la emoción.
It is also a term that means overcome by emotion.
Cuando todo se haya ido, voy a ser embargado.
When it is all gone, I will be repossessed.
Como consecuencia, parte de su terreno comunal fue embargado y rematado.
As a result, part of their communal land was seized and auctioned off.
Me siento embargado de tristeza por esta terrible e inesperada tragedia.
I am overcome with sorrow over this terrible and sudden tragedy.
Mi automóvil ha sido embargado, y me dijeron que será vendido.
My car has been repossessed, and I was told it will be sold.
El vigoroso hombre está embargado en diversas actividades.
The vigorous man is engaged in diverse activities.
Ya he embargado el auto y el apartamento.
I've already seized the car and the apartment.
Desde 1999, el estado ha embargado aproximadamente 2,5 millones de hectáreas.
Since 1999, the state has taken over approximately 2.5 million hectares of land.
Sí, y el primero en ser embargado por el gobierno.
Yeah, and the first guy to have it all seized by the government.
La policía acosa a su familia y ha embargado sus bienes.
Police have harassed his family and his property has been seized.
Palabra del día
el higo