Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay un pequeño muelle en el que embarcaba Garibaldi.
There is a small dock where Garibaldi embarked.
Él se embarcaba a las 9:00.
He was shipping out at 9:00.
¿Qué era lo que solías decir cuando yo embarcaba?
What was it you used to say to me when I was shipping out?
Una vez producida en estos hornos se embarcaba y se llevaba a vender a Mallorca.
Once produced in these furnaces, it was shipped to sell in Mallorca.
Se mantuvo lo suficientemente poderoso como para hacer virtualmente todo en lo que se embarcaba.
It was held powerful enough to do virtually anything it set out to do.
En los antiguos tiempos de la mina la plata se embarcaba desde aquí hacia diferentes partes del mundo.
Silver was shipped from here to different parts of the world in the mine's early days.
Como un centro de comercio tenía fácil acceso a bienes y recursos materiales del interior del país los que embarcaba al extran- jero.
As a center of trade it had ready access to material goods and resources inland which it shipped abroad. Its magnifi-
No hay manera de que lo supiera porque el tipo que embarcaba el acero trabajaba para Soze sin que lo supiera.
You had no way of knowing this because the fellow shipping the steel was working for Soze without his knowledge.
Esto, debo confesarlo, me produjo un escalofrío de emoción: me embarcaba en una aventura que duraría un mes y medio prácticamente.
That, I must confess, produced in me a shiver of emotion: I had embarked on a month and a half of adventure.
Luego, la hermana Barrow fue a la escuela de derecho mientras se embarcaba en un proceso de discernimiento con un director espiritual y un ministro de vocaciones.
Afterward, Sister Barrow went to law school while embarking on a discernment process with a spiritual director and a vocation minister.
Palabra del día
el tema